from me - Spanisch Englisch Wörterbuch

from me

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "from me" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 3 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
from me me [pron]
Speaking
from me de mí
Phrases
from me de mi parte

Bedeutungen, die der Begriff "from me" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 72 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
an advice from me un consejo de mi parte [m]
for be it from me lejos de mí [adv]
Idioms
far be it from me no está en mí
far be it from me no es adecuado para mí
far be it from me no permita dios que
far be it from me no es para mí
far be it from me ni dios permita que
far be it from me está más allá de mí
far be it from me yo no podría
far be it from me lejos está de mí
far be it from me no está en mis manos
far be it from me dios me libre
far be it from me to do something no es de mi incumbencia (pero)
Speaking
call me from a payphone llámame desde un teléfono público
don't you walk away from me! ¡no te atrevas a alejarte de mí!
don't withhold it from me no me lo ocultes
don't keep it back from me no lo mantengas lejos de mí
from me to you de mi parte para ti
don't withhold this from me no lo retengas
from what your mom tells me por lo que tu madre me dice
don't expect any help from me no esperes que te ayude
you get away from me mantente alejado de mí
it attacked me from behind me atacó por la espalda
it just got me to thinking maybe our guy got his tattoo from a parlor in the neighborhood me hizo pensar que tal vez nuestro tipo se hizo el tatuaje en la tienda de tatuajes del barrio
you took her away from me me la quitaste
you took that away from me me lo quitaste
you'd better you hear it from me now than from somebody else later mejor que te lo diga yo antes de que lo oigas por boca de otro
you didn't hear this from me no escucharon esto de mí
you didn't hear it from me no lo oyeron de mí
you stay away from me aléjate de mí
you didn't hear this from me yo no fui el que se lo dije
you didn't hear it from me yo no se lo dije
far be it from me no quiero entrometerme
get away from me aléjate de mí
get the hell away from me vete al carajo
get this away from me aleja eso de mí
say hello from me to your parents saluda a tus padres de mi parte
say hello from me to your parents dile a tus padres que les mando un saludo
that's all from me eso es lo mejor que puedo hacer
that's all from me por mi parte, eso es todo
if you try to get them away from me i'll eat you alive si tratas de apartarlos de mí, te como vivo
for be it from me no permita dios
just a little friendly advice from me un pequeño consejo como amigo
just a little friendly advice from me un consejito amistoso de mi parte
just a little friendly advice from me un consejito de amigo de mi parte
keep away from me apártate de mí
stay away from me apártese de mí
take it from me créeme
take it from me hazme caso
they took blood from me me sacaron sangre
what are you hiding from me? ¿qué me ocultas?
what are you hiding from me? ¿qué me estás ocultando?
what are you hiding from me? ¿qué me está ocultando usted?
i want everything you took from me quiero que me devuelvas todo lo que me sacaste
what do you want from me qué quieres de mí
what do you want from me? ¿qué deseas de mí?
what do you want from me? ¿qué quieres de mí?
what do you want from me? ¿qué ambicionas de mí?
what do you want from me? ¿qué pretendes de mí?
walk away from me aléjate de mí
say hello to your family from me dale mis saludos a tu familia
what is it you want from me? ¿qué es lo que quieres de mí?
Phrases
apart from me aparte de mí
Colloquial
get the hell away from me lárgate de aquí [interj]
they can't take that away from me que le quiten lo bailado [expr]
they can't take that away from me que me quiten lo bailado [expr]
they can't take that away from me que te quiten lo bailado [expr]
get the hell away from me aléjate de mí
from what he told me por lo que me dijo
with no help from me sin mi ayuda
far be it from me abrenuncio [interj] rare
Religion
take this cup from me aparta de mí este cáliz